日韩放荡少妇无码_国产一区二区精品福利地址_亚洲 日韩 欧美 丝袜_亚洲综合国产精品第一页

咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時(shí)訊 翻譯資源
外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室
郵編: 712000
電話(huà): 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.spycx.com
 
 如何譯“一生中最好的時(shí)光”?
上一條: “八卦”用英語(yǔ)如何翻譯? 下一條: 中國(guó)菜名

有這樣一句話(huà)“I wouldn’t say I had the time of my life, but at least everything went smoothly.”,翻譯這句話(huà)的關(guān)鍵在于理解“have the time of my life”的意思,如果按照字面意思翻譯,顯然說(shuō)不清楚。

我們都知道“time”在英語(yǔ)里指“時(shí)間”,通常是不可數(shù)名詞。有一個(gè)短語(yǔ)叫“have a good time”,表示“玩得很高興”。(也可以說(shuō)have a great/nice/jolly/wonderful/high old time);而“have an easy time”指“日子過(guò)得輕松舒坦”,反過(guò)來(lái)“have a bad/difficult/hard/harsh/poor/rough/thin/tough time”指“日子過(guò)得艱難”!癶ave a time”本身也可表示“遇到麻煩,過(guò)一段苦日子”的意思,例如“He really had a time to deal with the naughty boy yesterday.”(昨天他對(duì)付那個(gè)頑皮的男孩可是費(fèi)了半天勁。)

原句中“have the time of my life”和這一用法有一定聯(lián)系,定冠詞“the”隱含最高級(jí)的意思,指“一生中最……的一段時(shí)間或日子”,可以是“the best possible time”,也可以是“the worst possible time”。從這句話(huà)的前后意思來(lái)看應(yīng)該指“最好的”,所以開(kāi)頭的那句話(huà)可以翻譯為“雖不能說(shuō)這是(我一生中)最美好的時(shí)光,但至少一切都還順利。”

但需要注意的是,“time”前面加上定冠詞“the”還有別的意思,例如“Do you have the time?”既可指“你有(做某件事的)時(shí)間嗎?”,也可指“你知道現(xiàn)在幾點(diǎn)嗎?”,具體意思要依據(jù)上下文而定。

    發(fā)表時(shí)間:[ 2013/10/27 ] 瀏覽次數(shù): [ 3867 ]
上一條: “八卦”用英語(yǔ)如何翻譯? 下一條: 中國(guó)菜名
設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話(huà): 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.spycx.com
工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

客服
客服
萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢(xún) 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫(kù) 六百號(hào)技術(shù)