日韩放荡少妇无码_国产一区二区精品福利地址_亚洲 日韩 欧美 丝袜_亚洲综合国产精品第一页

咸陽阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時訊 翻譯資源
外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.spycx.com
 
 精選會話:全球十大最差愛人
上一條: 情景對話:What a small world! 下一條: 情景會話:你的理想工作是什么?

Ann: There is a report about the world's top 10 worst lovers.

這兒有一篇關(guān)于全球十大最差愛人的報道。

Tracy: Who are they?

他們是誰?

Ann: No.1 is German men, and then are men from England, Sweden, Holland, America, Greece, Wales, Scotland, Turkey and Russia.

第一名是德國男人,接下來就是來自英格蘭、瑞典、荷蘭、美國、希臘、威爾士、蘇格蘭、土耳其和俄羅斯的男人。

Tracy: Oh, German men are No.1. Why?

哦,德國男人是第一名。為什么?

Ann: Well, they're too smelly.

他們體味太重。

Tracy: Too smelly? In my opinion, men from western countries are all smelly.

體味太重?在我看來,西方國家的男人都有體味。

Ann: I agree with you.

我同意。

Tracy: Have you ever considered being a girlfriend of a foreigner?

你曾經(jīng)想過成為外國人的女朋友嗎?

Ann: No, I think Chinese men are the world's best lovers.

沒想過。我認為中國男人是世界上最好的愛人。

Tracy: Exactly.

完全正確。

    發(fā)表時間:[ 2013/9/13 ] 瀏覽次數(shù): [ 2948 ]
上一條: 情景對話:What a small world! 下一條: 情景會話:你的理想工作是什么?
設(shè)為首頁  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.spycx.com
工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

客服
客服
萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 六百號技術(shù)