日韩放荡少妇无码_国产一区二区精品福利地址_亚洲 日韩 欧美 丝袜_亚洲综合国产精品第一页

咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時(shí)訊 翻譯資源
外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://www.spycx.com
 
 情景對(duì)話:買(mǎi)車(chē)的計(jì)劃
上一條: 情景對(duì)話:旅途中遇到糟糕的路況 下一條: 情景對(duì)話:歡迎新同事

情景對(duì)話:買(mǎi)車(chē)的計(jì)劃

Chris告訴同事Jason, 準(zhǔn)備買(mǎi)輛新車(chē)。

Jason: Hey there Chris, what are you up to?

Chris: I'm just poring over some brochures about various car models.

J: Oh, so you're thinking about buying a new car?

C: Yeah, it looks that way. My wife has been bugging me about it. I thought we could probably survive without one, but with a baby on the way, maybe it is time to get a car.

J: So this would be your first automobile?

C: That's right. For quite a few years, I rode a bicycle to work. Then I got a motorbike.

Chris太太懷孕,所以不得不考慮買(mǎi)車(chē)。Chris說(shuō),my wife has been bugging me about it. 意思是我太太一直在軟磨硬泡要說(shuō)服我,to bug someone是沒(méi)完沒(méi)了煩某人的意思,比如說(shuō),Stop bugging me. 意思就是別煩我了。這是Chris的第一輛車(chē),他以前都是騎自行車(chē)或是騎摩托車(chē)上班,但現(xiàn)在 with a baby on the way 眼看就要有孩子了,所以只好考慮買(mǎi)車(chē)。Jason表示理解。

J: Yeah, I think I can understand your wife's position. Asking her to ride on a motorcycle when she's pregnant is a tall order.

C: Oh...I don't let her ride with me. It's just too dangerous. She takes the bus to work, but it is sometimes difficult to get a seat and it's crowded and hot.

J: So it's time to buy your very first car! Wow, that's exciting!

C: Yes, but it's also a pretty big financial responsibility.

J: Yeah. I still remember my first car. It was an old clunker that my dad gave me when I turned 17. I drove it around for a couple of years until I scraped together enough money to buy a better secondhand car.

Jason說(shuō),讓太太挺著大肚子坐Chris的摩托車(chē)確實(shí)有點(diǎn)強(qiáng)人所難,It's a tall order. tall order 意思是很難完成的任務(wù)或要求。Chris解釋說(shuō),其實(shí)太太不坐他的摩托車(chē)上班,但是擠公交車(chē)也很辛苦,所以才必須買(mǎi)車(chē)。Jason說(shuō),他的第一輛車(chē)是17歲過(guò)生日時(shí)老爸送的,It was an old clunker. clunker是老破車(chē)的意思,開(kāi)了幾年后,攢夠了錢(qián)才自己買(mǎi)了輛稍微像點(diǎn)兒樣的secondhand car二手車(chē)。Chris說(shuō),

C: I'm having a hard time deciding which model is best for us.

J: Yeah, it is a tough call. Each one has its pros and cons. Are you looking for a sedan?

C: Yes, I'd like a Jeep, but my wife says we have to get a comfortable sedan for long drives home to see her relatives.

J: I'd advise you to listen to your wife. She will be sitting in the back taking care of the kids so whatever she prefers is probably the best choice.

Chris說(shuō),拿不定主意應(yīng)該買(mǎi)什么型號(hào)的車(chē)。Jason承認(rèn),It's a tough call. tough call意思是很難做的決定。他還說(shuō),不同型號(hào)的車(chē)有各自的優(yōu)缺點(diǎn),pros and cons是指一件事情的正反面,pros 是優(yōu)點(diǎn),正面的,cons是缺點(diǎn),負(fù)面的。Chris想買(mǎi)吉普車(chē)Jeep,但他太太堅(jiān)持要買(mǎi)轎車(chē)sedan, 因?yàn)閟edan開(kāi)長(zhǎng)途坐著更舒服些。

C: What do you think about this one? Here...take a look.

J: I like it. It's quite stylish. But...it's also pretty small.

C: That's OK. We are only a family of three.

J: This model has a 1.3 liter engine. With a small engine, you'll save a lot of money on gas.

C: That's one of the reasons I'm considering this one. It gets good gas mileage and overall has good value.

J: When I was young, having a car was all about power, prestige and fashion. But today, everything is about economy, value and savings.

C: The world has changed.

Chris看中了一款車(chē),征求Jason的意思。Jason說(shuō),車(chē)外觀還是挺有型的,但就是有點(diǎn)小。Chris覺(jué)得,小點(diǎn)沒(méi)關(guān)系,因?yàn)樗麄兙腿谌,a family of three, 小點(diǎn)也夠用了。Jason說(shuō),這款車(chē)引擎是1.3公升的,省油,是優(yōu)點(diǎn)。Chris承認(rèn),這也是他看中這款車(chē)的原因之一,It gets good gas mileage and overall has good value. 意思是說(shuō)這輛車(chē)油耗低,總體上說(shuō)很劃算。Jason大發(fā)感慨,說(shuō)自己年輕那會(huì)兒買(mǎi)車(chē)就是為了馬力、時(shí)尚,如今大家考慮的卻都是實(shí)用和省錢(qián)。

J: Have you considered getting a secondhand car?

C: My wife rejected that idea. She says that you never know if the car dealer is unscrupulous. The car could be water damaged or could have been involved in an accident.

J: She makes some good points. Anyway, having a new car is a great experience.

C: I'm also trying to decide if I should take the three or fiveyear payment option.

J: If I can make a suggestion: go with a threeyear plan. The fiveyear might look easier, but in the end, the interest payments are not worth it.

Chris不準(zhǔn)備買(mǎi)二手車(chē),因?yàn)樗珦?dān)心碰上個(gè)缺德的二手車(chē)車(chē)行老板,把出過(guò)車(chē)禍的車(chē)買(mǎi)回家,上面所說(shuō)的unscrupulous意思是沒(méi)有道德操守的。Jason覺(jué)得,she makes some good points. 她說(shuō)的很有道理。在貸款方面,Chris不知道應(yīng)該三年還清還是五年還清,Jason建議他做三年的貸款,因?yàn)槲迥曩J款每個(gè)月付的錢(qián)看上去雖然少些,但其實(shí)把交的利息都算進(jìn)去,就不值了。

C: I'll go home and do the math, but you're probably right.

J: How about the color?

C: Blue is my lucky color, so I'll pick blue if possible. My wife says we should consider black because it doesn't look dirty so quickly.

J: Cool! Well, let me know when you decide. I'd love to check out your new car!

C: Sure, Jason. Thanks for the input.

Chris說(shuō),我回家算算I'll go home and do the math. Do the math是口語(yǔ)里很常用的一種說(shuō)法,意思是算算清楚,特別是指明擺著的事情,比如:We cannot afford that house with our salaries. You do the math. 咱們的工資買(mǎi)不起那棟房,你自己算算吧。在顏色選擇上,Chris說(shuō),藍(lán)色是自己的幸運(yùn)色,而太太覺(jué)得黑色經(jīng)臟。Jason最后說(shuō),I'd love to check out your new car! 買(mǎi)了新車(chē)別忘了給我看看。

    發(fā)表時(shí)間:[ 2013/9/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 2944 ]
上一條: 情景對(duì)話:旅途中遇到糟糕的路況 下一條: 情景對(duì)話:歡迎新同事
設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.spycx.com
工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

客服
客服
萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢(xún) 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫(kù) 六百號(hào)技術(shù)