花が咲く頃を花時(shí)(はなどき)と言いますが、特に桜が咲く頃をさし、人々は花時(shí)になると桜狩(さくらがり)に出かけて和歌を詠んだりしていました。この桜狩が行楽としてくだけた表現(xiàn)になったものが花見(jiàn)でして、桜の下に花筵(はなむしろ)を敷き、食事をしながら桜を見(jiàn)物する今のスタイルになったそうです。
花開(kāi)時(shí)節(jié)叫做花季,尤其特指櫻花盛開(kāi)時(shí)期,過(guò)去一到花季,人們就外出賞櫻吟詠和歌。而櫻狩這一游玩的另一表達(dá)就是賞花,在櫻花樹(shù)下鋪開(kāi)花筵,一邊吃東西一邊觀賞櫻花,代代相傳就成了今天的形式。
【桜ことば】 花時(shí)/桜狩/花筵
【櫻花語(yǔ)】花季/櫻狩/花筵
■現(xiàn)代美人
「わぁ、ちょうど見(jiàn)頃!花見(jiàn)に來(lái)た甲斐があったじゃない。それじゃ、ビニールシートでも敷きましょう」
■風(fēng)流美人
「まぁ、花時(shí)を迎えて桜狩に來(lái)た甲斐があったわね。では、花筵を敷きましょう」
■現(xiàn)代美人
“啊~,正是賞花的好時(shí)候!來(lái)賞花真是不虛此行。那么,我們把塑料席鋪上吧”
■風(fēng)流美人
“啊,花季時(shí)分來(lái)櫻狩真是不虛此行呢。那么就來(lái)鋪開(kāi)花筵吧”
花びらを風(fēng)流に見(jiàn)たてて
將花瓣看做風(fēng)雅
満開(kāi)の桜は花盛り、満開(kāi)になって散る桜を零れ桜(こぼれざくら)、花びらが舞い散るさまは桜吹雪、水面に散った花びらが吹き寄せられて流れていく様子を花筏(はないかだ)と言います。なるほど、筏流しに似ていますよね。また、水面に散った花びらが敷きつめられた様子を浮き橋に見(jiàn)立てて花の浮き橋と表現(xiàn)します。
盛開(kāi)的櫻花叫盛櫻,盛開(kāi)后飄零的櫻花叫飄櫻,櫻花花瓣隨風(fēng)飄舞的情景叫雪櫻,散落水面的花瓣被吹到一起隨波流去的情景叫花筏。原來(lái)如此,真的跟浮在水中的筏子很像呢。而散落水面的花瓣鋪開(kāi)的樣子很像浮橋,就叫做櫻花浮橋。
それから、水辺の桜が水面に映る様子を桜影といい、桜の木の陰を表す桜陰と分けて使います。
此外,水邊的櫻花倒映在水面的樣子叫做櫻影,和表示櫻花樹(shù)背陰面的櫻陰區(qū)分使用。
【桜ことば】花盛り/零れ桜/桜吹雪/花筏/花の浮き橋/桜影/桜陰
■現(xiàn)代美人
「まさに満開(kāi)!風(fēng)で花びらが舞って綺麗ね。あっ、花びらが流れていく……見(jiàn)て!川面に花びらがいっぱいよ」
■風(fēng)流美人
「まさに花盛り!桜吹雪も綺麗ね。あっ、花筏……見(jiàn)て!花の浮き橋よ」
【櫻花語(yǔ)】盛櫻/飄櫻/雪櫻/花筏/櫻花浮橋/櫻影/櫻陰
■現(xiàn)代美人
“真是櫻花盛開(kāi)!花瓣隨風(fēng)飄舞,真漂亮呢。啊,花瓣被水沖走了……快看!河面上鋪滿(mǎn)了花瓣呢”
■風(fēng)流美人
“真乃是盛櫻!雪櫻美麗無(wú)比。啊,花筏……快看!櫻花的浮橋喲”
疲れにも風(fēng)情を
花見(jiàn)の時(shí)に著る衣裝を花衣(はなごろも)、桜を愛(ài)でている人のことを桜人(さくらびと)、花見(jiàn)に行って疲れてしまうことを花疲れ(はなづかれ)と表現(xiàn)します;ㄆ¥欷坤胜螭、なんとも風(fēng)情のある言葉ですね。
疲勞也要有風(fēng)情
賞花時(shí)穿的衣服叫做花衣,愛(ài)櫻之人叫櫻人,去賞花時(shí)的疲勞叫做花累。居然還有花累,真是風(fēng)雅的詞語(yǔ)啊。
【桜ことば】花衣/桜人/花疲れ
■現(xiàn)代美人
「花見(jiàn)客が多くて疲れるわ」
■風(fēng)流美人
「たくさんの桜人で花疲れしたみたい」
【櫻花語(yǔ)】花衣/櫻人/花累
■現(xiàn)代美人
“賞花人太多,真累人啊”
■風(fēng)流美人
“櫻人擠擠,讓人花累呢”
魅惑の夜に誘うセリフ
人の心を魅了する桜。夜になれば夜桜となりますが、桜の花の白さで、あたりがぼんやり明るく見(jiàn)えることを花あかりと表現(xiàn)します。また、夜桜を見(jiàn)るために焚く篝火を花篝(はなかがり)といいます。
誘惑的夜晚的邀約詞
攝人心魄的櫻花。到了晚上就賞夜櫻了,由于櫻花的白色,使其周?chē)粗[約明亮起來(lái),這叫做花明。而為了觀賞夜櫻而點(diǎn)燃篝火則叫做花篝。
【桜ことば】花あかり/花篝
■現(xiàn)代美人
「夜桜ってそこだけ明るいから気になるわね。ちょっと遠(yuǎn)回りして観に行ってみない?」
■風(fēng)流美人
「花あかりに誘われて、少し遠(yuǎn)回りしてみませんか?」
【櫻花語(yǔ)】花明/花篝
■現(xiàn)代美人
“說(shuō)到夜櫻,只有櫻花那團(tuán)亮著,讓人掛心呢。要不咱們稍微走開(kāi)點(diǎn)來(lái)觀賞吧?”
■風(fēng)流美人
“要不咱們稍微走開(kāi)點(diǎn)來(lái)觀賞花明吧?” |